pizza...cold and clabbered (pg. 339) -- Of milk or cream : having thickened or curdled.
Take it from someone who's read the Wikipedia entry:..." -- (pg. 90)
saisoneur (pg. 172) -- I got nothun'. "saison" is French for "season". Maybe it is someone who stays for a long time?
counting out a float (pg. 136) -- The sum of money added to a cash register at the beginning of a shift for change-making purposes and subtracted at the end of the shift.
craquelure (pg. 293) -- A network of fine cracks that may appear in applied paint over time for various reasons.